I looked up "How do you say 'I am learning Thai' in Thai" in Google, and Yahoo! Answers gave me " ผมกำลังเรียนภาษาไทยครับ" from a native Thai speaker. It is pronounced as P̄hm kảlạng reīyn p̣hās̄ʹā thịy khrạb. You may know that translators are not perfect, but here is an example. Google said that it means 'I just learned Thailand.' Mom confirmed that the Thai phrase is accurate.
I am going to check whether my phrases are accurate with native speakers; although, even Thai translators are not perfect. My mom is a Thai translator, and she creates these documents for the assessment of translators. When she double checks the other people's work, surprisingly it is all messed up; therefore, she fixes it.
Thursday, February 21, 2013
I just learned Thailand?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Words that I learned in my first journal entry in Thai
เส้นทางแปลภาษาไทยของฉัน = My Thai Translation Journey กุมภาพันธ์ = February กุมภาพันธ์=February อาทิตย์ = Week มาถึงที่= arrive at งาน=wor...
-
This morning I was browsing through my learning Thai apps, and I have in "Thai lite." I saw mai khao jai, and remembered that fro...
-
On Sunday, I met a new Korean foreign student that my family is hosting to practice English, and I was surprised that my family told her tha...
No comments:
Post a Comment